Quoted in National Catholic Reporter article by Vinnie Rotondaro

To read the entire article, “Experts point to US role in migrants’ flight,” here is the link: http://ncronline.org/blogs/immigration-and-church/experts-point-us-role-migrants-flight.

“Another child migrant researcher, Fulbright scholar Elizabeth Kennedy, provided a snapshot of what children say is happening in El Salvador.

Out of 322 returned migrant children, Kennedy learned:

  • One hundred forty-five live in a neighborhood with a gang presence. About half of those live in contested gang territory, and are afraid to go more than three or four blocks away from their home. “They hear gunshots on a nightly basis. Many of them will eventually quit school or enclose themselves within their house.”
  • One hundred thirty go to a school that has a nearby gang presence, and 100 have a gang presence inside the school. “Sometimes the teachers or principals are involved in the gangs.”
  • One hundred nine have been threatened to join the gang or be killed, 22 have been beaten, 14 have had parents murdered by gangs, and 33 said they feel like prisoners in their own homes”.

QUOTED IN NATIONAL CATHOLIC REPORTER ARTICLE BY VINNIE ROTONDARO

Para leer el artículo completo, “Expertos señalan al rol de los Estados Unidos en vuelos de migrantes,” este es el link: http://ncronline.org/blogs/immigration-and-church/experts-point-us-role-migrants-flight.

“Otra investigadora sobre niños migrantes, Elizabeth Kennedy, una becaria Fulbright, proporcionó una toma rápida sobre qué está diciendo la niñez sobre qué está pasando en El Salvador.

De 322 niños migrantes retornados, Kennedy aprendió:

  • Ciento cuarenta y cinco viven en un lugar donde hay presencia de pandillas. Ceca de la mitad de estos viven en un territorio disputado por las pandillas, y tienen miedo de ir tres o cuatro cuadras lejos de sus casas. “Ellos escuchan disparos de balas en las noches. Muchos de ello dejarán eventualmente la escuela o se encerrarán en sus casas.”
  • One hundred thirty go to a school that has a nearby gang presence, and 100 have a gang presence inside the school. “Sometimes the teachers or principals are involved in the gangs.”
  • Ciento treinta van a una escuela que tiene presencia de pandillas en cercanías y 100 tienen una presencia de pandillas dentro de la escuela. “A veces los maestros o directores están involucrados en las pandillas.”
  • Ciento nueve han sido amenazado con unirse a la pandilla o ser asesinados, 22 han sido golpeados, 14 han tenido padres asesinados por pandillas, y 33 dijeron que se sienten como prisioneros en sus propias casas “.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s