Uncategorized

Noemi’s Death Leads to Charges against 42 in Human Trafficking Ring

Muerte de Noemi lleva al cargo contra 42 personas en el circulo de tráfico humano

En abril de 2014, publiqué sobre Noemi, de unos 12 años de edad que dejó su natal Ecuador con la esperanza de reunificarse a sus padres en Nueva York (https://elizabethgkennedy.com/2014/04/21/the-injustice-of-a -Niño migrantes a la muerte /). Trágicamente, ella fue violada en México, una ocurrencia muy común en las rutas migratorias, y cuando llegó el al refugio para niños inmigrantes, cerca de la frontera entre México y Texas, se suicidó. Once meses después, dos hombres han sido condenados a 16 años de prisión en Ecuador, y el gobierno mexicano ha presentado cargos contra 42 personas involucradas en la red de tráfico humano. Durante la investigación, también se conocieron de otros casos de encarcelamiento y asalto sexual de los niños y las mujeres en las rutas migratorias

Es encomiable que el gobierno mexicano ha presentado cargos, pero sólo el tiempo dirá si las personas involucradas en realidad están procesados ​​y castigadas. Al mismo tiempo, no está claro si los que han sido acusados ​​son los jefes superiores (poco probable), niveles medios o simplemente inferiores. Si los jefes siguen libres, las redes que operan seguirán,sin disminuir.

Cada vez más, los coyotes, polleros y traficantes de seres humanos están vinculados con el crimen organizado, a menudo por necesidad. Deben pagar sobornos a los cárteles y a las pandillas para utilizar las rutas que también se utilizan para mover las drogas y el contrabando, lo que ha puesto a los migrantes en mayor riesgo. Toman rutas más clandestinas, a través de terrenos geográficamente más complicados y con mayor costo, y tienen poca o ninguna protección ya que, incluso, los funcionarios del Estado son conocidos por robar y hacerles daño. Tan fácil como lo es para culpar a las redes criminales, los gobiernos también son responsables, ya que no ofrecen protección ciudadana (a menudo ligada a las decisiones de política exterior) o un salario digno (a menudo ligada a los acuerdos comerciales internacionales) en los países de origen, ni opciones legales para los pobres que transitan.

Conocí a muchos migrantes de El Salvador que solicitaron una visa y fueron rechazados, porque no podían mostrar los recursos económicos suficientes para convencer a los EE.UU. que volverían cuando el visado caducara. Si hubieran recibido una visa, habrían pagado menos de $ 1,000 para su visado y billete de avión y habría viajado de manera segura. Sin la visa, y temiendo por sus vidas, incapaces de mantener a sus familias, o la falta de la familia, pagaron miles de dólares y, a menudo sufrieron grandes abusos por viajar de la única manera que podían: con un coyote o pollero que les ofreció el servicio que el gobierno no haría.

Un número desconocido de migrantes mueren tratando de llegar a los Estados Unidos. Un número desconocido desaparecer. Algunos son mutilados, golpeados, asaltados, violados, muertos de hambre. Una y otra vez, los inmigrantes dicen que sienten que son tratados peor que los perros. Cuando escuché lo que tienen que soportar, sólo porque mantienen la esperanza y la voluntad de sobrevivir, es difícil no llegar a la misma conclusión. Espero que los gobiernos pasen el tiempo mirando a sí mismos y a sus políticas, y mirando a las redes criminales actuales que actualmente proporcionan lo que se está demandando.

New entry in the Migrant Center Report

After reading two articles on child brides and mothers in Guatemala (https://nomada.gt/el-pais-donde-las-ninas-de-10-anos-se-pueden-casar-si-guatemala/ and http://www.nytimes.com/interactive/2015/02/08/opinion/sunday/exposures-child-bride-mother-stephanie-sinclair.html?smid=fb-nytimes&smtyp=cur&bicmp=AD&bicmlukp=WT.mc_id&bicmst=1409232722000&bicmet=1419773522000&_r=1), I remembered interviewing a 17-year-old boy who was trying to do the best for his new family. Read more here: https://elizabethgkennedy.com/migrant-return-center-reports/.

Nueva entrada en el Reporte del Centro del Migrante

Después de leer dos artículos de bodas de niños y madres en Guatemala (https://nomada.gt/el-pais-donde-las-ninas-de-10-anos-se-pueden-casar-si-guatemala/ and http://www.nytimes.com/interactive/2015/02/08/opinion/sunday/exposures-child-bride-mother-stephanie-sinclair.html?smid=fb-nytimes&smtyp=cur&bicmp=AD&bicmlukp=WT.mc_id&bicmst=1409232722000&bicmet=1419773522000&_r=1), recordé que entreviste a un niño de 17 años de edad quien estaba tratando de hacer lo mejor para su familia. Lee más aquí: https://elizabethgkennedy.com/migrant-return-center-reports/.

Take a look at the new section: “Querido El Salvador”

In my last weeks in El Salvador, I finally got out and explored the country. I have added a section “Querido El Salvador,” which shares photos — and recommendations — for planning a trip. The study Karla and I did focuses on why people leave El Salvador, but this new section focuses on part of why people want to stay and get back if they’ve had to leave.

Echa un vistazo a mi nueva sección “Querido El Salvador”

En mis ultimas semanas en El Salvador, finalmente salí y exploré el país. He agregado una sección “Querido El Salvador” en la cual comparto fotos — y recomendaciones — para planear un viaje. El estudio que realizamos con Karla se enfoca en porqué la gente deja El Salvador, pero esta sección se enfoca en la parte de porqué la gente quiere quedarse y regresar, si ellos se han tenido que ir.

Quoted in WBUR 90.9 story by David Boeri on 17 December 2014

To listen and read the entire story, “Gang Violence Is Why Most Children Flee El Salvador, Survey Finds,” at this link: http://www.wbur.org/2014/12/17/el-salvador-gangs-extortion-police .

‘But make no mistake, says Fulbright Scholar Elizabeth Kennedy: They are fleeing.

“You have adolescents making very calculated risk analyses that their risks of staying in El Salvador are much higher than the risk on the journey,” Kennedy explains. She conducted interviews with 600 children who tried to get to the United States this summer, but were stopped short of the U.S.-Mexico border and sent back to El Salvador by Mexican police.

There are a number of reasons the children give for leaving, Kennedy says, including reunification with parents in America, getting schooling and finding work. But the predominant reason (given by 58 percent of her interview subjects) is escaping gang violence.

“They know they face kidnapping … rape, maiming, forced labor, disappearance, murder on the migrant routes,” she says. “But they feel that’s a certainty if they stay in El Salvador.”

“The gangs are able to get their hands on lists from transfer companies, like Western Union,” says Fulbright Scholar Kennedy. “They put a gun to the head of the small store owner and say, ‘Give me the list or I’ll shoot you.’ That means they got the address of everyone based in the U.S. and the address of everyone based in El Salvador: where they live and how often they get money and how much money they get.”’

Citada en historia de WBUR 90.9 por David Boeri, el 17 de Diciembre del 2014

Para encontrar la historia completa, “Violencia de pandillas es el porqué la mayoría de niños huyen de El Salvador, según resultados de entrevistas”, en este link: http://www.wbur.org/2014/12/17/el-salvador-gangs-extortion-police .

“Pero no nos engañemos, dice le becaria Fulbright Elizabeth Kennedy: ellos están huyendo”.

“Tienes adolescentes haciendo análisis de riesgos muy calculados que permanecer en El Salvador es mucho más riesgoso que el viaje”, Kennedy explains. Ella condujo entrevistas con 600 niños quienes trataron de llegar a los Estados Unidos este verano, pero fueron detenidos cerca de la frontera México-Estados Unidos y enviados de regreso a El Salvador por la policía mexicana.

Hay un número de razones que los niños dan para irse, dice Kennedy, incluyendo reunificación con sus padres en América, estudiar y encontrar trabajo. Pero la razón predominante (dada por el 58 por ciento de sus entrevistas) es escapar de la violencia de pandillas”.

“Ellos saben que ellos enfrentan secuestros, violaciones, mutilaciones, trabajo forzado, desapariciones o muerte en la ruta del migrante” dice ella. “Pero ellos sienten que eso es una certeza si se quedan en El Salvador”.

“Las pandillas son capaces de poner sus manos sobre las listas de compañías de transferencia, como Western Union,” dice la becaria Fulbright Kennedy. “Ellos ponen una pistola en la cabeza del dueño de la pequeña tienda y dicen “Dame la lista o te disparo”. Lo que significa que ellos tienen las direcciones de cada uno basado en los Estados Unidos y los basados en El Salvador: donde viven y cómo reciben el dinero y cuánto reciben”.

Quoted in Chicago Reporter story by Katherine Mirani on 9 December

To read the entire article, “Advocates urge more mental health services for unaccompanied immigrant children,” click this link: http://www.chicagoreporter.com/advocates-urge-more-mental-health-services-unaccompanied-immigrant-children#.VIjJLL7TX8F .

‘“It’s important to realize the kids have endured trauma at three points: in their countries of origin, in transit and once they reach the U.S.,” said Elizabeth Kennedy, a social scientist and doctoral candidate at San Diego State University, who has interviewed hundreds of the children in El Salvador. “That compounding of trauma can be especially problematic.”

Kennedy spent 13 months in El Salvador interviewing more than 700 child immigrants. Her research, which was published by the American Immigration Council, showed that more than half of 322 Salvadoran children interviewed listed crime, gang threats or violence as a reason for leaving the country. In an article in JAMA Pediatrics last year, she wrote that “the high level of potential trauma before and during migration may lead to some of the highest levels of mental illness among children in the United States.”

Kennedy said the Office of Refugee Resettlement should solicit best practices from universities where researchers have been developing questionnaires specifically to screen for mental health issues in immigrants and refugees. Frankel said the Young Center brings in trauma experts, usually psychologists who have worked with immigrant children, as part of their advocate training.

“These (treatment) models do exist,” Kennedy said. “Trauma care has been adapted to be culturally sensitive for years now.”

Kennedy praised the work of Heartland Alliance, but said other facilities need to provide more counseling and follow-up services for children.

“There’s a misperception that kids don’t know the risk of the journey, that they’re just haphazardly making decisions, doing something for fun,” she said. “But kids know how dangerous it is for them to leave, and that’s perhaps the biggest sign of their desperation and what they’ve endured. When you acknowledge that and you also acknowledge how dangerous the journey is, it would be crazy to say that they don’t all have at least a short-term need for counseling.”’

Citada en historia de Chicago Reporter por Katherine Mirani, en Diciembre 9

Para leer el artículo completo, “Defensores instan a más servicios mentales para inmigrantes no acompañados” clic en este link: http://www.chicagoreporter.com/advocates-urge-more-mental-health-services-unaccompanied-immigrant-children#.VIjJLL7TX8F .

“Es importante darse cuenta que los niños han sufrido traumas en tres puntos: en sus países de origen, en el tránsito y una vez llegan a loa Estados Unidos”, dice Elizabeth Kennedy, una científico social y candidata doctora en la Universidad Estatal de San Diego, quien ha entrevistado a cientos de niños en El Salvador. “Esta composición del trauma puede ser realmente problemática”.

Kennedy pasó 13 meses en El Salvador, entrevistando a más de 700 niños inmigrantes. Su investigación, la cual ha sido publicada por el American Inmigration Council, mostró que más de la mitad de los 322 niños salvadoreños entrevistados listaron el crimen, las amenazas de las pandillas o la violencia como una razón para dejar el país. En un artículo en JAMA Pediatrics, el año pasado, ella escribió que “los altos niveles de trauma potencial antes y durante la migración pueden conducir a los más altos niveles de daños mentales entre los niños, en los Estados Unidos”.

Kennedy dijo que la Oficina de Reasentamiento de Refugiados debe solicitar mejores prácticas de las universidades, donde los investigadores están desarrollando cuestionarios específicamente para detectar elementos de la salud mental de inmigrantes y refugiados. Frankel dijo que el Young Center trae a expertos en truama, usualmente psicólogos quienes han trabajado con niños inmigrantes, como parte de su formación como defensores.

“Estos modelos (tratamientos) existen” dice Kennedy. “El cuidado del trauma ha sido adaptado para ser culturalmente sensible por años, ahora”.

Kennedy elogió el trabajo de Heartland Alliance, pero dijo que otras instalaciones necesitan proporcionar más asesoramiento y seguimiento de servicios para los niños.

“Hay una percepción errónea de que los niños no saben el riesgo del viaje, que sólo están tomando decisiones al azar, haciendo algo para la diversión”, dijo. “Pero los niños saben lo peligroso que es para ellos salir, y eso es tal vez el mayor signo de su desesperación y lo que han soportado. Cuando reconoces eso y  reconoces lo peligroso que es el viaje, sería una locura decir que no todos tienen al menos una necesidad a corto plazo para el asesoramiento”‘

Karla quoted in WBUR story by David Boeri on 17 November

To read the entire article, “Remembering the Jesuits whose Murders Brought an End to Savadoran Civil War,” click this link: http://www.wbur.org/2014/11/17/salvador-jesuit-martyrs-civil-war .

‘“Fifty-eight percent of children are fleeing from violent gangs,” said Karla Castillo, who helped interview 600 children who left El Salvador to go north but were stopped and returned back home. Her interviews reveal the stark conditions in a country with the world’s fourth highest rate of violence against children.

“They have a choice: they have to choose between die in the route or die here is El Salvador,” she said. “They prefer to die on the route. They prefer to try to reach the United States because there is, maybe, a little possibility.”

A little possibility. For life, for safety, for opportunity.

Karla citada en Historia de WBUR por David Boeri, en Noviembre 17

Para leer el artículo completo “Recordando a los Jesuitas cuyo asesinato puso fin a la Guerra Civil”, da clic en este enlace: http://www.wbur.org/2014/11/17/salvador-jesuit-martyrs-civil-war .

“Cincuenta y ocho por ciento de los niños están huyendo por violencia de pandillas” dijo Karla Castillo, quien ayudó a entrevistar a 600 niños que dejaron El Salvador para ir hacia el norte, pero fueron detenidos y regresados a casa. Su entrevista revela las crudas condiciones en un país con el cuarto lugar en violencia contra la niñez.

“Ellos tienen una opción: tienen que escoger entre morir en la ruta o morir, aquí, en El Salvador”, dijo ella. “Ellos prefieren morir en la ruta. Ellos prefieren tratar de llegar a los Estados Unidos porque hay, tal vez, una pequeña posibilidad”.

Una pequeña posibilidad. Para vivir, para seguridad, para oportunidad.

Research cited in Thomson Reuters Foundation article by Anastasia Moloney on 21 November

Read the entire article, “El Salvador gang violence, poverty fuel child migrant exodus to US,” at this link: http://www.trust.org/item/20141121181559-6f691/?source=leadCarousel.

‘The findings echo research by Elizabeth Kennedy, a Fulbright researcher who interviewed 322 El Salvador children deported earlier this year.

The fear of gangs and violence was the most frequently cited reason for leaving at 58 percent, compared to 35 percent for family reunification and 27 percent for work, she said.’

Investigación citada en artículo de Thomson Reuters Foundation por Anastasia Moloney, en Noviembre 21

Lee el artículo completo. “Violencia de pandillas en El Salvador, pobreza combustible para el exodo de niños migranes a los Estados Unidos”, en este link: http://www.trust.org/item/20141121181559-6f691/?source=leadCarousel.

“Los hallazgos hacen eco de la investigación por Elizabeth Kennedy, un investigadora Fulbright quien entrevistó a 322 niños salvadoreños deportados a inicios de este año.

El miedo a las pandillas y la violencia fue la razón más frecuente citada por el 58 por ciento, comparado con el 35 por ciento por reunificación familiar y 27 por ciento por trabajo, dijo”.

Featured in DebateOut forum on child migration to the U.S. moderated by Katie Dupere on 18 November

To read opinions of the three others who participated in the debate, “Is the U.S. Properly Handling the Child Immigration Crisis?,” access the entire forum here: http://www.debateout.com/debate-central-american-child-immigration-crisis/.

ELIZABETH KENNEDY: FULBRIGHT FELLOW

“Unless root causes are addressed, the outflow will not stop.”

Elizabeth Kennedy is a Fulbright Fellow in El Salvador studying the immigration of Central American children into the United States. She recently published a work titled No Childhood Here: Why Central American Children are Fleeing Their Homes.

What do you think about the surge of Central American children coming into the U.S.?

I hope those who are not yet involved in treating the
refugees arriving as our fellow brothers, sisters, mothers,
fathers, sons, daughters and friends will soon feel the
empathy and compassion to do so.”

“According to a study done in July, over 70 percent of the U.S. population believes that arriving unaccompanied Central American children are refugees. That is good news, because refugees are people who flee for their lives and cannot be protected by their nations. Therefore, the international community steps in to provide protection.

“At the same time, a number of activists, churches, medical practitioners, non-profit organizations, lawyers and others have organized in the communities along the border where Central American refugees first arrive, and in their destinations within the United States, to make sure they have basic services and care. This is commendable. A number of individuals and organizations are volunteering their time and resources to document abuses and provide legal and medical counsel as well.

“I think this is the true spirit of our nation, and I hope those who are not yet involved in treating the refugees arriving as our fellow brothers, sisters, mothers, fathers, sons, daughters and friends will soon feel the empathy and compassion to do so.”

What do you see happening from a political standpoint?

“Because they do not understand the real reasons
children are fleeing, they have proposed changes
to laws that currently protect children.”

“A handful [of politicians] have publicly acknowledged that many children are fleeing violence and abuse, and they have helped advocate for children to have legal representation. Many other politicians have ignored studies and have bought into rumors that promises of immigration reform have driven children North, rather than a fear for their lives, a lack of opportunities or a strong desire to be with family after years apart. Because they do not understand the real reasons children are fleeing, they have proposed changes to laws that currently protect children.

“At the same time, more broadly, politicians have failed to pass comprehensive immigration reform, and even the package that passed the Senate was far too focused on border security. [It] did not offer visas for transnational families or those afraid for their lives, and it did not propose a path to citizenship for the majority of our nation’s undocumented population.”

What do you say to those who disagree with your opinion?

“I hear three main arguments for why children are
coming that are not supported by my 700 interviews
with child migrants on their way to the United States.”

“One: rumors of immigration reform are driving migration. Two: the region has always been violent, so this cannot account for why kids leave today. Three: children and adults do not know the risk they run on the journey.

“[On the first point,] the U.S. normally does not pay any attention to Central America, and from June to present, the U.S. has addressed the region frequently and sent several high-level officials. Many took this to mean that the U.S. would like to help and realized the seriousness of their need to leave. In these countries, there is always the stated and the unstated. Many believed that while the U.S. was stating there was no ‘permisos,’ they actually wanted to send the opposite message that there were but without having to receive too many. This seems rather absurd, but it makes sense in regional context where laws are often passed but then never enacted.

“It is true that the region has long been violent, partially because of U.S. policy, but the violence has increased, and it disproportionately impacts young people. A UNICEF report was recently released that named El Salvador as the most deadly country in the world for young people aged 0 to 19. Guatemala is second most dangerous, and Honduras is eleventh most dangerous.

“Children and adults are very aware of the risks they run migrating. A study released in December 2013 reported that 57 percent of migrants willingly forego their human rights when migrating and are willing to endure rape, kidnapping, maiming and even death at the chance of reaching the United States. This speaks to their desperation. Adolescents I’ve interviewed perform very logical risk analyses in which they determine that the risks of going are less than the risks of staying.”

What do you believe is causing the surge? Do you have any insight on conditions from being in El Salvador?

“Among adolescents, many recount that they never wanted to migrate
to the U.S., but then [a threat] occurred and they no longer felt safe.”

“While children from El Salvador — and Guatemala, Honduras and Mexico — often migrate for a number of interrelated reasons, including family reunification, extreme poverty, work, domestic abuse and desire to pursue advanced studies, a large number are afraid for their lives. In my study, 188 of 322 have listed this reason.

“Among adolescents, many recount that they never wanted to migrate to the U.S., but then an assault, a threat, an extortion demand or a series of murders in their neighborhoods occurred and they no longer felt safe.

“The reasons that children are leaving El Salvador (and Guatemala, Honduras and Mexico) right now are complex and related to structural issues, including endemic violence, poverty, transnational families and lack of economic and social opportunities. Many of these structural issues are deeply influenced by United States domestic and foreign policies, primarily the preference for free trade agreements that have resulted in growing inequality, a militaristic war on drugs that has only increased human rights abuses among military and police forces, the deportation of gang members trained in the United States and a lack of legal options for families to live with each other.”

Where do you think current policy needs to go to adequately handle this influx?

“Unless root causes are addressed, the outflow will not stop.”

“The only way to address root causes, including insecurity, is through economic and social development, a rehabilitative criminal justice system and the expansion of visa types and quotas for children and adults participating in transnational families. These efforts could help repair the social contract. At the same time, I think the U.S. needs to stop deporting gang members until nations no longer have the world’s highest homicide rates.

“In the U.S., we are able to absorb those arriving. They are driven and talented and should be valued for their contributions.”

DESTACADA EN DEBATEOUT FORUM SOBRE MIGRACIÓN INFANTIL A LOS ESTADOS UNIDOS, MODERADO POR KATIE DUPERE, EL 18 DE NOVIEMBRE

Para leer opiniones de los otros tres que participaron en el debate “¿Está los Estados Unidos manejando apropiadamente la Crisis de Niños Migrantes? accesa al foro completo aquí: http://www.debateout.com/debate-central-american-child-immigration-crisis/

ELIZABETH KENNEDY: BECARIA FULBRIGHT

“Al menos que las causas no sean abordadas, el flujo de salida no parará”

Elizabeth Kennedy es una Becaria Fulbright en El Salvador que estudia la migración de niños Centroamericanos en los Estados Unidos. Ella publicó recientemente un trabajo titulado: No Childhood Here: Why Central American Children are Fleeing Their Homes (No hay niñez aquí: Porqué niños centroamericanos están huyendo de sus hogares). 

¿Qué piensas sobre el surgimiento de niños Centroamericanos llegando a los Estados Unidos?

Yo espero que quienes aún no están involucrados en tratar a
los refugiados que llegan como nuestros hermanos, hermanos, madres,
padres, hijos, hijas y amigos sientan muy pronto la empatía y compasión”

“De acuerdo a un estudio hecho en Julio, sobre el 70 por ciento de la población de Estados Unidos cree que los niños no acompañados que llegan a los Estados Unidos son refugiados. Eso es una buena noticia,porque los refugiados son personas quienes huyen por sus vidas y  no pueden ser protegidas por sus estados. Por lo tanto, la comunidad internacional avanza en darles protección.

“Al mismo tiempo, un número de activistas,iglesias, médicos profesionales, organizaciones sin fines de lucro, abogados y otros han organizado en las comunidades al rededor de la frontera donde los refugiados Centroamericanos llegan primero, y en sus destinos dentro de los Estados Unidos, para estar seguros que tienen servicios básicos y atención. Esto es admirable. Un número de individuos y organizaciones realizando trabajo voluntario con su tiempo y recursos para documentar abusos, proveer asistencia legal y médica cuando se requiera.

“Yo pienso que eso es el verdadero espíritu de nuestra nación, y espero que quienes aún no están involucrados en tratar con los refugiados que están llegando como nuestros compañeros hermanos, hermanas, madres, padres, hijos, hijas y amigos sientan pronto la empatía y compasión también”.

¿Qué ves que está pasando desde un punto de vista político?

“Debido a que no entienden las verdaderas razones
por las que los niños están huyendo, han propuestos
cambios a las leyes que actualmente protegen a niños.”

“Una cantidad (de políticos) han reconocido públicamente que muchos niños están huyendo de la violencia y el abuso, y ellos han ayudado a defender a que los niños tengan representación legal. Muchos otros políticos han ignorado estudios y se han comprado rumores de que las promesas de reforma migratoria han impulsado los niños hacia el Norte, en lugar de un temor por sus vida, la falta de oportunidades o un fuerte deseo de estar con la familia después de años de separación. Debido a que no entienden las verdaderas razones por la que los niños están huyendo, se han propuesto cambios en las leyes que actualmente protegen a los niños.

“Al mismo tiempo, en términos más generales, los políticos no han logrado aprobar una reforma migratoria integral, e incluso el paquete que aprobó el Senado estaba demasiado centrado en la seguridad fronteriza. [Esto] no ofrecía visas para familias transnacionales o aquellos que temen por sus vidas, y no propuso un camino a la ciudadanía para la mayoría de la población indocumentada de nuestra nación “.

¿Qué dices a aquellos en desacuerdo con tu opinión?

“Escucho tres principales argumentos de porqué los niños están
llegando, que no están soportados por mis 700 entrevistas
con niños migrantes en su camino a los Estados Unidos.”

“Uno:rumores de que la reforma migratoria está conduciendo a la migración. Dos: la región siempre ha sido violenta, entonces, esto no cuenta de porqué los niños se están yendo ahora. Tres: niños y adultos no saben el riesgo que ellos corren en el viaje”.

“[Sobre el primer punto,] los Estados Unidos no prestan ninguna atención a Centroamerica, y desde Junio hasta ahora, ha abordado la región frecuentemente y enviado a muchos oficiales de alto nivel. Muchos tomaron esto como que a los Estados Unidos les gustaría ayudar en la seriedad de sus necesidades para irse. En estos países siempre está lo establecido y lo no establecido. Muchos creen que mientras los Estados Unidos establecen que no habrá “permisos”, ellos realmente querían enviar el mensaje opuesto que sí había permisos pero sin tener que recibir demasiados. Esto parece realmente absurdo, pero hace sentido en el contexto regional, donde las leyes son, en ocasiones, pasadas aunque nunca se hayan promulgadas.

“Es verdad que la región ha sido muy violenta, en parte por la política de Estados Unidos, pero la violencia ha incrementado, y ha impactado desproporcionalmente a la población joven. Un reporte reciente de UNICEF nombra a El Salvador como el país donde más muertes ocurren en mundo de gente joven entre 0 a 19 años. Guatemala es el segundo más peligroso, y Honduras es el onceavo más peligroso.

“Niños y adultos están muy conscientes del riesgo que corren los migrantes. Un estudio publicado en Diciembre del 2013 reporte que el 57 de los migrantes voluntariamente renuncian  a sus derechos cuando migran y estás dispuestos a sufrir violaciones, secuestros, mutilaciones y aun la muerte a cambio de llegar a los Estados Unidos. Esto habla de su desesperación. Adolescentes que yo he entrevistado realizan análisis de riesgos muy lógicos, en los cuales determinan que el riesgo de irse es menor al riesgo de quedar.

¿Qué crees que está causando el auge? ¿Tienes alguna idea de las condiciones de estar en El Salvador? 

“Entre adolescentes, muchos cuentan que nunca querían emigrar
a los Estados Unidos, pero luego (una amenaza) ocurrió y ya no se sentían seguros.”

“Mientras los niños de El Salvador – y Guatemala, Honduras y México – a veces migran por un número de relaciones relacionadas, incluyendo reunificación familiar, extrema pobreza, trabajo, abuso doméstico y el deseo de lograr estudios avanzados, un número muy grande temen por sus vidas. En mi estudio, 188 de 322 han listado esta razón.

“Entre los adolescentes, muchos cuentan que nunca quisieron emigrar a los Estados Unidos, pero luego los asaltaron, amenazaron, o les exigían demandas o una serie de muertes en sus barrios ocurrieron y ellos ya no se sentían seguros.

“La razón por la cual los niños están dejando El Salvador (y Guatemala, Honduras y México) justo ahora, son complejas y relacionadas a temas estructurales, incluyendo la violencia endémica, pobreza, familias transnacionales y la falta de oportunidades económicas y sociales. Muchos de estos problemas estructurales están profundamente influenciados por políticas internas y externas de los Estados Unidos, principalmente la preferencia por los acuerdos de libre comercio que han dado lugar a una creciente desigualdad, una guerra militarizada contra drogas que incrementado el abuso a los derechos humanos entre policias y mitares, la deportación de miembros de las maras entrenados en los Estados Unidos y la falta de opciones legales para que las familias vivan los unos con los otros.

¿Hacia donde piensas que la política debería de ir para manejar adecuadamente esta influencia?

“Al menos que las causas del problema se aborden, el flujo no se detendrá.”

“El único camino es dirigirse a las causas, incluyendo inseguridad, a través del desarrollo económico y social, rehabilitar al sistema de justicia y la expansión de visas para familias transnacionales. Estos esfuerzos pueden ayudar a reparar el tejido social. Al mismo tiempo, pienso que los Estados Unidos necesitan detener las deportaciones a miembros de miembros de pandillas hasta que los Estados no tengan los más altos indices de homicidios.

“En los Estados Unidos, nosotros somos capaces de absorber a estos que llegan. Ellos tienen impulso y son talentosos y deben ser valorados por sus contribuciones.

Quoted in Nina Lakhani’s article for The Guardian on 18 November 2014

To read the entire article, “Gang violence in El Salvador fuelling country’s child migration crisis,” click on this link: http://www.theguardian.com/world/2014/nov/18/el-salvador-gang-violence-child-migration-crisis.

‘But the dire security situation in El Salvador – 10 murders a day in 2014, gangs on every other corner, ghettoised neighbourhoods, a growing presence of international organised crime gangs, and high levels of intra-familial violence – means half the children sent back from Mexico plan to try again, according to Elizabeth Kennedy, a Fulbright researcher who has interviewed hundreds of child deportees this year.

“People in the US need to understand that desperate people take desperate measures, and while life at home remains miserable and dangerous, these children will keep trying,” she said

But 60% of children interviewed by Kennedy gave violence, crime and gangs as a reason for leaving, compared with 35% who spoke of reunification.

“One in three children had been directly threatened with death if they didn’t join the gang. This persecution makes them eligible to apply for asylum. One in five had quit school out of fear, and one in 10 is a prisoner in their own home, too scared to go out day or night. Deporting children back into these harmful situations is a violation of international law,” said Kennedy.'”

Citada en artículo de Nina Lakhani para El Guardian, en Noviembre 18

Para leer el artículo completo, “Violencia de pandillas en El Salvador impulsando la crisis migratoria de niños” , clic aquí: http://www.theguardian.com/world/2014/nov/18/el-salvador-gang-violence-child-migration-crisis.

“Pero la grave situación de seguridad en El Salvador – 10 muertes al día en 2014, pandillas en cada esquina, vecindarios abarrotados, un aumento de la presencia del crimen organizado de pandillas, y altos niveles de violencia intrafamilias – significa que la mitad de los niños que son deportados desde México planean intentarlo nuevamente, de acuerdo a Elizabeth Kennedy, una investigadora Fulbright que ha entrevistado a cientos de niños deportados, este año.

“Las personas en los Estados Unidos necesitan entender que las personas desesperadas toman medidas desesperadas; y mientras la vida en casa se vuelve miserable y peligrosa, estos niños seguirán tratando”, dijo ella.

Pero el 60% de los niños entrevistados por Kennedy citó a la violencia, crimen y pandillas como la razón para dejar el país, comparado con un 35% que hablaron de reunificación familiar.

“Uno de cada tres niños han sido directamente amenazados de muerte si ellos no aceptan unirse a las pandillas. Esta persecución los hace más elegibles para recibir asilo. Uno de cada cinco han dejado la escuela por el miedo, y uno de cada diez es un prisionero en su propia casa, con mucho miedo día y noche. Deportar a estos niños de vuelta a casa en estas situaciones difíciles es una violación al derecho internacional, dijo Kennedy”.

Quoted in Bob Ortega’s latest article for Arizona’s The Republic on 13 Novemberr

To read the entire article, “Revisiting the immigration pipeline: Deported into danger,” click this link: http://www.azcentral.com/longform/news/politics/immigration/2014/11/13/immigration-pipeline-children-deported/18969561/ .

Ortega begins with the story of a young woman who fled Honduras this summer, fearing that she would be raped by organized crime. The US nonetheless deported her, and within days of being back in her Honduran community, she was indeed kidnapped and raped. She is still terrified to leave her home.

It then includes the following quotation from a “senior State Department official” noting that existing U.S. programs have provided more than $600 million in security assistance since 2009: “We are concerned … about the conditions these people being returned are confronting […] but there’s no question the violence levels have continued to rise.”

‘”No one is tracking it [what happens to deportees] because they don’t want to know, because the results might be damning,” said Elizabeth G. Kennedy, a Fulbright scholar who has interviewed hundreds of minors returned to El Salvador as part of her child immigration studies. I’d be very surprised if at least one of the 700 children we’ve interviewed hasn’t been murdered.”

Citada en el último artículo de Bob Ortega para Arizona’s The Republic, el 13 de noviembre

Para leer el artículo completo “Revisando la tubería de la migración: deportados al peligro” da clic aquí: http://www.azcentral.com/longform/news/politics/immigration/2014/11/13/immigration-pipeline-children-deported/18969561/ .

Ortega comienza con la historia de una joven mujer que huyó de Honduras este verano, temiendo de que podía ser violada por el crimen organizado. Los Estados Unidos, sin embargo, la deportó, y dentro de los siguientes días a ser deportada a su comunidad en Honduras, ella fue violada y secuestrada. Ella aún tiene un terrible temor de salir de casa.

Luego incluye la siguiente cita de un “alto funcionario del Departamento de Estados” denotando que en los Estados Unidos existen programas que han provisto más $600 millones en asistencia de seguridad desde el 2009: “Estamos preocupados… sobre las condiciones en que estas personas están siendo retornadas y confrontadas…  […] pero no hay hay duda de que los niveles de violencia han seguido incrementando”.

“Nadie está rastreandolo  [lo que pasa a los deportados] porque ellos no quieren saberlo, porque los resultados pueden ser lamentables” dijo Elizabeth G. Kennedy, una becaria Fulbright que ha entrevistado a cientos de menores retornados a El Salvador, como parte de su estudio sobre migración infantil. Yo estaría muy sorprendida si al menos uno de los 700 niños que entrevisté no ha sido asesinado”.